Voyage au cœur des pays arabophones - Djibouti

ALIF BA ACADEMY
Situé dans la Corne de l’Afrique, Djibouti est un petit pays stratégique bordé par l’Érythrée au nord, l’Éthiopie à l’ouest et au sud, la Somalie au sud-est, et le golfe d’Aden à l’est. Avec une superficie de 23 200 kilomètres carrés et une population d’environ 1,1 million d’habitants, Djibouti occupe une place unique en tant que carrefour entre l’Afrique et le monde arabe. L’arabe, langue officielle aux côtés du français, est un pilier de l’identité culturelle et religieuse, bien qu’elle coexiste avec les langues locales comme le somali et l’afar.

L’Arabe : Langue d’Unité et de Spiritualité

L’arabe a été introduit à Djibouti avec l’arrivée de l’Islam dès le VIIᵉ siècle, marquant profondément la culture et l’identité du pays. Aujourd’hui, il est utilisé principalement sous sa forme classique dans les textes religieux, les discours officiels et les médias.

Bien que le somali et l’afar soient les langues vernaculaires les plus parlées, l’arabe joue un rôle spirituel central en connectant Djibouti au patrimoine islamique et au monde arabe.

La Langue Arabe dans l'Éducation

L’arabe classique occupe une place importante dans l’éducation religieuse à Djibouti. Les écoles coraniques, présentes dans tout le pays, enseignent aux enfants à lire et réciter le Coran en arabe dès leur jeune âge. Cette pratique permet non seulement de transmettre les valeurs religieuses, mais aussi de renforcer la maîtrise de la langue arabe.

Dans le système éducatif général, le français est la langue principale d’enseignement, un héritage de la période coloniale. Cependant, l’arabe est enseigné comme matière secondaire, en particulier dans les matières liées à la religion et à la culture islamique. Cette complémentarité reflète l’importance de l’arabe comme langue de savoir et de spiritualité.

La Langue Arabe dans la Culture

La langue arabe est un élément clé de la culture djiboutienne, en particulier dans les pratiques religieuses, les cérémonies et les traditions orales. Les poèmes, les récits et les chants en arabe classique sont utilisés pour exprimer des valeurs spirituelles et pour transmettre l’héritage culturel.

Dans les médias, bien que le français et le somali soient largement utilisés, l’arabe classique reste la langue privilégiée pour les émissions religieuses, les sermons et certaines analyses officielles. Cette dualité linguistique reflète la place unique de l’arabe dans la société djiboutienne.

Une Langue en Coexistence

Djibouti est un pays multilingue, où l’arabe coexiste avec le français, le somali et l’afar. Le somali est la langue maternelle de la majorité de la population, tandis que l’afar est parlé par une minorité significative. Le français est la langue de l’administration, de l’éducation et des affaires internationales.

Malgré cette diversité, l’arabe reste un élément essentiel de l’identité nationale, unifiant les populations à travers leur foi et leur appartenance au monde islamique.

Héritage et Perspectives

À Djibouti, la langue arabe est bien plus qu’un outil de communication : elle est un symbole de spiritualité, d’unité et d’appartenance culturelle. L’arabe classique, en tant que langue du Coran et des textes religieux, joue un rôle clé dans la vie quotidienne et spirituelle des Djiboutiens, tandis que les langues locales et le français reflètent la diversité et l’histoire du pays.

Dans un monde en évolution, où Djibouti se positionne comme un hub stratégique et économique, l’arabe continuera de jouer un rôle essentiel. En renforçant son enseignement et sa présence dans les institutions, le pays peut préserver cet héritage tout en favorisant la cohésion nationale et son intégration dans le monde arabe et islamique.